#indiechallenge – Smash All The Windows (Jane Davis)

DSCF8210

The blurb

For the families of the victims of the St Botolph and Old Billingsgate disaster, the undoing of a miscarriage of justice should be a cause for rejoicing. For more than thirteen years, the search for truth has eaten up everything. Marriages, families, health, careers and finances.

Finally, the coroner has ruled that the crowd did not contribute to their own deaths. Finally, now that lies have been unravelled and hypocrisies exposed, they can all get back to their lives.

If only it were that simple.

The author and publisher

Jane Davis is the author of eight novels; her first novel won the Daily Mail First Novel Award; her seventh was Writing Magazine’s Self-Published Book of the Year 2016; and Smash All The Windows won the first ever Selfies Award.

She’s someone who takes writing and self-publishing very seriously, and it was an absolute pleasure to meet her at the London Book Fair earlier this year.

The bookshop

I bought the ebook version from the Kobo store.

The bingo card

This could count towards: ‘A Women’s Press’; ‘A New To You Press’; ‘An Award-Winner’, or ‘Book from a micro press’.

My thoughts

This is a really good book. It takes as its starting point an imagined crush disaster in a London tube station, and follows the families of the victims as they variously seek the facts, campaign for justice, and come to terms with their loss. Sometimes diving deep into the day of the disaster, sometimes looking several years beyond it, the interweaving strands are easy to follow, and the characters are well delineated and all very human.

There were times when I forgot that I was reading fiction, and found myself wanting to go to Wikipedia to find out more about the disaster. Jane Davis says that she thinks of fiction as ‘made-up truth’. She’s certainly achieved that here.

#indiechallenge – Independence Day & Other Stories (Pramoedya Ananta Toer, translated by Willem Samuels)

DSCF8212

The blurb

In these three warm and nuanced tales, Indonesia’s supreme storyteller Pramoedya Ananta Toer gives us vivid, memorable characters caught between optimism and a darker place.

A disabled veteran of his country’s war of independence against the Dutch slowly succumbs to despair; a child bride’s lost innocence is cherished by her observant younger neighbour; and a young boy views his impending circumcision with anxiety and excitement on account of its significance – and the gifts that will accompany it.

The author

Pramoedya Ananta Toer (1925-2006), one of Indonesia’s most important writers, was the author of more than thirty books – all of which were banned in Indonesia at various times. A resolute political activist, he was incarcerated by the Dutch colonial authorities and again by the Sukarno and Suharto regimes.

The translator

Willem Samuels is the pen name of John H. McGlynn. He is a long-term resident of Indonesia, having lived in Jakarta almost continuously since 1976. He has translated several dozen books, subtitled scores of Indonesian feature films and produced more than thirty documentary films on Indonesian writers.

The publisher

Paper + Ink produce miniature collections of short stories, many in translation.

How I got this book

This was a freebie from the London Book Fair.

The bingo card

This could count towards: ‘An author from another country’; ‘A new to you press’; ‘Translated book’; or ‘Marginalised people’.

My thoughts

A little book, and quick to read – I got through the first two stories on the tube back from Kensington, which wasn’t even delayed. But it punches above its weight: all three stories are powerful and atmospheric, and they all have a sting in the tail. Hypocrisy and inequity are exposed – but that’s as far as it goes. There aren’t any easy answers here.

#indiechallenge – Go The Way Your Blood Beats (Michael Amherst)

DSCF8208

The blurb

Using bisexuality as a frame, Go the Way Your Blood Beats questions the division of sexuality into straight and gay, in a timely exploration of the complex histories and psychologies of human desire.

A challenge to the idea that sexuality can either ever be fully known or neatly categorised, it is a meditation on desire’s unknowability. Interwoven with anonymous addresses to past loves – the sex of whom remain obscure – the book demonstrates the universalism of human desire.

Part essay, part memoir, part love letter, Go the Way Your Blood Beats asks us to see desire and sexuality as analogous with art – a mysterious, creative force.

The author

Michael Amherst is a writer of fiction and non-fiction. His work has been published internationally, including in the Guardian, New Statesman, the Spectator, The White Review and Contrappasso magazine. He is currently a PhD candidate at Birkbeck, University of London.

The publisher

Repeater Books – I quote from its website – is dedicated to the creation of a new reality. The landscape of twenty-first-century arts and letters is faded and inert, riven by fashionable cynicism, egotistical self-reference and a nostalgia for the recent past. Repeater intends to add its voice to those movements that wish to enter history and assert control over its currents, gathering together scattered and isolated voices with those who have already called for an escape from Capitalist Realism.

It’s an imprint of Watkins Media, which was set up in the 1890s to fill the mysticism and occultism niche.

The bookshop

This is another one from the wonderful Gay’s The Word.

The bingo card

This one comes in under ‘A new to you press’, ‘A book from your TBR’, ‘Marginalised people’, ‘Book that defies genre’, ‘Non-fiction’, ‘LGBTQIA’, and very possibly ‘Favourite’.

My thoughts

At 122 pages, this is a short book, and I read it in a hurry, trying to get it in before I went away on holiday. I’m going to have to go back and reread it slowly, because there is an awful lot in there, and I think I missed quite a lot.

It’s all sorts of things: it’s a review of the scholarship around bisexuality; it’s a rant about bi erasure in popular media, and the damage caused by intrusive questioning; it’s a glimpse into someone else’s love life; it’s a reading list. (I haven’t ever read anything by James Baldwin.)

But mostly it felt like a long, rambling, night in a quietish pub, having drunk just enough not to be afraid of one’s own opinions, talking to somebody who really gets what it’s like. I was reading it on my morning commute, without so much as a cup of coffee in hand, but I felt as if I should have had a nearly-empty pint glass, and be waving my hands around, and exclaiming, ‘Yes! Exactly!‘ a lot.

The Reader’s Gazetteer: I

DSCF8207

Ixania, in Eric Ambler’s The Dark Frontier, possibly shouldn’t be included in this gazetteer, because the name is stated to be fictitious. (So is that of the country’s capital, Zovgorod.) This annoys me irrationally. Maybe it still begins with I.

The Dark Frontier is a good deal of fun, however, at the same time sending up and gloriously indulging itself in the tropes of the Ruritanian thriller. The mild-mannered, idealistic, scientist (a stereotype in his own right) gets a knock on the head and becomes convinced that he’s Conway Carruthers, the hero of the pulp novel he was reading before the accident. And there’s a good train journey, all the way from Paris to Bâle and then east from there:

Carruthers watched the mountains of Switzerland and Austria pass in slow review. Then for some hours, they ran across wind-driven plains. On the second night, he again saw the lights of houses gleaming up high as they climbed into the mountain country of Transylvania. They stopped at stations of which he had never heard, but there were some familiar names – Budapest, Cluj, Sinaia, Ploesti…

[they change train at Bucharest]

… The train for Zovgorod proved to be composed mainly of empty cattle trucks with two very dirty coaches and a mail van hitched to the rear. They were not due in Zovgorod until 7 A. M. the following morning and Carruthers did not look forward to the two-hundred-and-fifty-mile journey ahead…

… Leaning on the window-rail he gazed out into the gathering darkness. Far away he could see a line of hills traced delicately against the strip of cold cerulean sky left by a dying sun. The clouds still hung, black and heavy, overhead. The sound of the train seemed to echo across the plain as if in a great waiting silence. He turned his head towards the freshening breeze.

So, whatever Ixania’s really called, we can at least make a guess at where it is.

I came across Annals of the Parish, by John Galt, via the delightful Clothes in Books blog a couple of months ago. It’s presented as a memoir by the parish minister, covering the years from 1760 to 1810. Most of the action takes place in the village of Dalmailing, so I’ll have to add that on to the D blog. The nearest town, however, is Irville, which, we learn over the course of the book, has at one time or another:

  • a dancing school
  • a chaise
  • links with shipping
  • and with coal
  • New Inns, plural
  • a market
  • a grocery shop

and generally seems to be where things happen. A footnote tells us that in the real world it’s Irvine. I’m counting it.

Books mentioned in this post

The Dark Frontier, Eric Ambler

Annals of the Parish, John Galt

ABCDEFGH

#indiechallenge – Love/War (Ebba Witt-Brattström, translated by Kate Lambert)

DSCF8121

The blurb

He said:
I look at you
and I ask myself
if a woman’s vanity is increased
by living with a successful man.

She said:
That was the stupidest thing
I’ve ever heard.
Even from you.

A marriage in its final death throes; half a life lived together, now ending. Raging, bitter, sad and scathing, Ebba Witt-Brattström’s debut novel introduces a bold voice in contemporary European fiction.

The author

Ebba Witt-Brattström is currently Professor of Nordic Literature at Helsinki University. She has received numerous awards for her work and was one of the founding members of the Feminist Initiative party.

The translator

Kate Lambert is a freelance translator working from Swedish and Finnish into British English in the depths of Somerset in South-West England. She has been working as a translator since 1996 and specialises in the arts and humanities, especially history and tourism. (She’s also a friend of mine, which is how I came to hear about the book in the first place.)

The publisher

Nordisk Books is an independent publishing house in Whitstable, founded in 2016 and with a focus on modern and contemporary Scandinavian literature.

The bookshop

I ordered this directly from the publisher.

The bingo card

This could count towards: ‘An author from another country’; ‘A new to you press’; ‘A debut’; ‘Translated book’; ‘Out of your comfort zone’; or ‘Book that defies genre’.

My thoughts

I don’t think I’ve ever read anything quite like this. Sitting somewhere between poetry and prose, this is a fly-on-the-wall film of the slow, painful, disintegration of a relationship between two people who should probably have split up a long time ago. The ‘Love/War’ of the title hints at the partners’ opposite and incompatible understandings of the nature of the relationship – both what it was, and what it’s become.

A war doesn’t actually end
until one side is
totally defeated
or dead

She said:
You’re talking power politics
my dear.
When lovers are at war
there are no winners
only losers.

The extract quoted in the blurb is a good sample of the style; the disjointed dialogue continues to the bitter end. And it’s peppered with literary allusions in several different languages (sources and translations are provided at the back) – these are clever, educated people, who are just as susceptible to making a pig’s ear of their personal lives as anybody else. He’s abusive; she’s embittered. Nobody’s having any fun here; and yet I laughed. Usually it was because of a particularly well-chosen quotation.

It’s very readable; the conversation carried me along with it, as much as I was hoping for everybody’s sake for it all to be over. As in poetry, every word counts, and they’ve been chosen well.

Another #IndieAthon done

DSCF8114

IndieAthon is done for another year. I got further through that rather spontaneous TBR pile than I expected, reading:

I also read, but have still to write up:

  • Love/War (Ebba Witt-Brattström, translated by Kate Lambert)
  • Go The Way Your Blood Beats: on truth, bisexuality and desire (Michael Amherst)
  • Smash All The Windows (Jane Davis)

That makes a book for each day of the readathon week, which isn’t bad going.

I will note that those boots let me down, and the water in, during a rainy but pleasant short break in Lille. I’ll have to save them for dry days in future.

And finally, the UK Amazon store has the paperback edition of A Spoke In The Wheel marked down by 40% at present. I’ve no idea why. The inner workings of Amazon are a mystery to me!

#indiechallenge – Family Roundabout (Richmal Crompton)

DSCF8130

The blurb

There isn’t one. One extract is quoted on the inside of the dust jacket, and a different one on the bookmark. I’m going to reproduce neither, and choose one that I prefer:

Stupidity is not an easy quality to assume, and there had been times when her real self had broken through the barricade, and she had startled and hurt him by what he called her ‘oddness’, but on the whole they had been happy. She had known the price she must pay for his love and she had been willing to pay it.

Her name was Millicent, but Henry, who liked diminutives, had called her Milly. She always thought of the quick-witted, quick-tempered girl who still existed somewhere within her as Millicent and Henry’s wife as Milly. ‘Now, Millicent…’ she would say to herself warningly, as she bit back some trenchant comment, some shrewd rejoinder.

The author

Richmal Crompton Lamburn, 1890-1969, the daughter of a schoolteacher-curate, went to a Derbyshire boarding school, to which she returned as a teacher in 1914 after having read classics at Royal Holloway College. She then moved to Kent to live near her married sister and was a much-loved classics mistress at Bromley High School. She published her first short story in 1918 (using her mother’s maiden name); after polio left her lame she became a writer full time. The first of the popular William books appeared in 1922. For the next 45 years she was always at work on two books simultaneously, one for children (generally a William book) and one for adults. In Richmal Crompton’s lifetime thirty collections of William stories sold over eight million copies; but she once hinted that her ‘Frankenstein’s Monster’ had ambushed recognition for her forty serious novels, of which Family Roundabout (1948) is perhaps the best.

The publisher

Persephone Books reprints neglected fiction and non-fiction by mid-twentieth century (mostly) women writers. Their reprints are made distinctive by the elegant grey covers and the endpapers chosen from contemporary designs to go with the book.

The bookshop

I got this from Persephone’s own bookshop on Lamb’s Conduit Street in London.

The bingo card

Persephone Books definitely counts as ‘A Women’s Press’, and it might just qualify as ‘A press over 20 years old’. And this is another book that I’d count as a ‘Favourite’.

My thoughts

This is not the edition in which I first read Family Roundabout. That one was a red cloth-covered hardback, shelved alongside the William books that we were read as children. When I’d run out of William I moved on to Felicity (much like William, but female and sixteen), and by that point I was just about old enough to appreciate Family Roundabout.

It’s a gently-paced novel following two families headed by two very different matriarchs through the years before the Second World War. Mrs Fowler (Milly/Millicent in the extract above) is a hands-off kind of a parent; Mrs Willoughby is quite the opposite. The plot follows their children, who are all grown up or almost grown up at the beginning of the book, through more or less ill-advised marriages, love affairs, careers, and attempts to leave the home town.

Crompton is very good on the nuances of family dynamics, on the equally strong desire to escape and to be supported, of small feelings that become big problems. And the sense of comic timing that makes the William books hilarious serves her well here, although of course it’s more subtle, somehow meshing wonderfully well with the wistfully optimistic tone.

There’s always a danger, re-reading old favourites, of a visit from the Suck Fairy – who has in fact left most of this untouched. The one exception would be Mrs Fowler’s daughter-in-law Belle, whose awfulness now feels very heavy-handed and rather misogynistic. The other characters, however, are neither too bad nor too good; one rather wishes that some of them would get their respective acts together, but sympathises with them nevertheless and understands why they just can’t.