The Reader’s Gazetteer: S

Stack of books: Principal Role by Lorna Hill (with a dustjacket with a ballerina in front of a backdrop showing an Alpine village), Peril at End House by Agatha Christie, and The Rose and the Yew Tree by Agatha Christie writing as Mary Westmacott

The fact that I’ve arrived at S just when I have a Stancester book to promote is less a tribute to my skills as a publicist and more a testimony of my inefficiency as a blogger. Nevertheless, here we are, and I’ll talk a little bit about Stancester after I’ve dealt with the work of some considerably more venerable authors.

And I will start with Frances Hodgson Burnett’s The Lost Prince, and Samavia. (I always got The Lost Prince mixed up with The Silver Sword, probably because they came in Puffin editions of about the same thickness with a teenage boy on the cover, albeit wearing very different clothes. The Silver Sword does not fall within the scope of this project.)

Later in this series I’ll be writing about the imaginative landscape in children’s play, but it bears mentioning here because the way that the boys interact with the idea of Samavia is so important in establishing it as a place.

A good half of the book takes place in London, with the idea of Samavia built up through stories told by Marco and newspapers read by the Rat and maps drawn in flagstones in chalk and in the games that the boys play. Even Marco Loristan, who has been studying Samavia all his life, only knows it in theory. And that fact makes it possible for the the Rat and his gang to know it, too. Similarly, so can we.

He who had pored over maps of little Samavia since his seventh year, who had studied them with his father, knew it as a country he could have found his way to any part of it if he had been dropped in any forest or any mountain of it. He knew every highway and byway, and in the capital city of Melzarr could almost have made his way blindfolded. He knew the palaces and the forts, the churches, the poor streets and the rich ones. His father had once shown him a plan of the royal palace which they had studied together until the boy knew each apartment and corridor in it by heart. But this he did not speak of. He knew it was one of hte things to be silent about. But of the mountains and the emerald velvet meadows climbing their sides and only ending where huge bare crags and peaks began, he could speak. He could make pictures of the wide fertile plains where herds of wild horses fed, or raced and sniffed the air; he could describe the fertile valleys where clear rivers ran and flocks of sheep pastured on deep sweet grass…

The map of Europe into which Samavia is inserted is at first a very rough one:

“You know more about geography than I do. You know more about everything,” [the Rat] said. “I only know Italy is at the bottom and Russia is at one side and England’s at the other. How would the Secret Messengers go to Samavia? Can you draw the countries they’d have to pass through?”

Because any school-boy who knew the map could have done the same thing, Marco drew them. He also knew the stations the Secret Two would arrive at and leave by when they entered a city, the streets they would walk through and the very uniforms they would see; but of these things he said nothing. The reality his knowledge gave to the game was, however, a thrilling thing.

When Marco and the Rat eventually leave London, they travel through Paris, then Munich, then Vienna, before at last reaching Samavia. Because the game is, of course, real.

(Incidentally, The Lost Prince also gives me a solution to my J problem: Samavia borders a country called Jiardasia, but since that’s literally all we know about it I still wouldn’t have had much to write about.)

Many of these fictional countries signal a location somewhere in central or southern Europe with this combination of an S and a V suggesting ‘Slav…’ or ‘Slov…’ Which is rather lazy and, as we shall see in a little, occasionally even embarrassing.

Between Northumberland and London, the Sadler’s Wells books have a very strong sense of place. Revisiting them as an adult, I find that I can’t believe in Slavonia in quite the same way (I think it was actually the Swiss mountains that caught my imagination), but I’ll include it for the sake of my thirteen year old self.

… one of those pocket-sized countries in Europe which have still managed to retain their monarchies or principalities. The capital of Slavonia is Drobnik, and it is about as big as a good-sized English village, but of course all on a very grand scale. Dominating the capital is the royal palace, all in white and pink stone, with pepper-box turrets at the corners. Then there is the Royal Opera House, which is upholstered in red plush and white satin, like the inside of a jewel-box. This building is situated on the banks of the river Juno, which rushes through the city under a succession of little bridges, all covered with sloping roofs to keep off the snow in winter. The cathedral, where the rulers of Slavonia are crowned, is made of rose-coloured quartz, and it stands in the main square, in the middle of which a fountain, designed by one of Europe’s well-known sculptors, plays night and day, and is floodlit on the King’s birthday and other important occasions.

No, at the age of 35 I really can’t believe in a cathedral made of rose-coloured quartz. Ah, well. Still, it gets points for having a national flower, which is a nice detail. This is all from Principal Rôle, which I adored. I didn’t have a copy of The Secret, the other book that deals with Slavonia. Maybe I’ll get a copy some day (yes, I know Girls Gone By are reprinting it, but for these it’s an Evans hardback or nothing).

As for how you get there, well, Lorna Hill carefully doesn’t identify ‘the adjoining country’, and the only people who go there in the course of the book fly, but, though a couple of nice vintage planes (a twin-engined Dakota; a Constellation airliner) are mentioned, they’re going to and from Switzerland. There’s a region of Croatia with that name. Maybe it’s somewhere around there.

While we’re (probably) somewhere in the Balkans, we might as well visit Syldavia. I mentioned its neighbour Borduria earlier in the series; Syldavia is very much the sinned-against party in the relationship between the two. It’s a reasonably coherent entity, though its continued existence is hampered by its being lumbered with a liability of a McGuffin for a sceptre. The Tintin wiki supplies a whole lot more detail, much of which I don’t remember. There’s a shocking dearth of Tintin books in this house.

We were in Ruritania last time, so I’ll only mention Strelsau briefly:

The city of Strelsau is partly old and partly new. Spacious modern boulevards and residential quarters surround and embrace the narrow, tortuous and picturesque streets of the original town. In the outer circles the upper classes live; in the inner the shops are situated; and, behind their prosperous fronts, lie hidden populous but wretched lanes and alleys, filled with a poverty-stricken, turbulent and (in large measure) criminal class.

(Well, he would say that, wouldn’t he?)

Part of the reason for all these S places is the proliferation and plausibility of places named for saints (real or fictional). Hergé obliges again with San Theodoros. Agatha Christie’s St Mary Mead springs immediately to mind. I want to look, though, at St Loo, which she uses in her Mary Westmacott persona as well as in the Poirot series.

In Peril at End House there isn’t much more to St Loo than the Majestic Hotel, where Poirot and Hastings are staying, and the titular house. It exists as a seaside resort:

It is well named the Queen of Watering Places and reminds one forcibly of the Riviera.

In The Rose and the Yew Tree it turns out to have a lot more going on:

There were… three separate worlds. There was the old fishing village, grouped round its harbour, with the tall slate-roofed houses rising up all round it, and the notices written in Flemish and French as well as English. Beyond that, sprawling out along the coast, was the modern tourist and residential excrescence. The large luxury hotels, thousands of small bungalows, masses of little boarding houses – all very busy and active in summer, quiet in winter. Thirdly, there was St Loo Castle, ruled over by the old dowager, Lady St Loo, a nucleus of yet another way of life with ramifications stretching up through winding lanes to houses tucked inconspicuously away in valleys beside old world churches.

This isn’t just a place where people stay. It’s a place where people live. And what that means is politics. The bulk of the book deals with the General Election (I do like a good election): our anti-hero, Major John Gabriel VC, is standing as the Conservative candidate, and the pettiness of small town gossip and politics, the uneasy interaction between the different strands of society, drives the action.

The narrator wonders how John Gabriel, ‘an opportunist, a man of sensual passions and great personal charm’ could have become Father Clement, a man of ‘heroism, endurance, compassion and courage’. Personally, I think that at least part of the answer is that he’s jumped genres.

Because The Rose and the Yew Tree isn’t just a Barchester novel. Its framing device is distinctly Ruritanian. Slovakia (not the Slovakia we know; its capital is Zagrade, suggesting a portmanteau of Belgrade and Zagreb, rather than Bratislava) gets a scant chapter, hastily daubed with unsavoury characters and assassinations in the name of local colour. And the first we hear of any of these places or people, we’re in Paris.

Yes, Paris again. I’m beginning to wonder if I should have done a post on the importance of Paris as a staging post in the Ruritanian novel. We saw Marco and the Rat pass through on the way to Samavia; Rudolf Rassendyll, of course, takes his Great-Uncle William’s advice and spends twenty-four hours there before heading east into Ruritania and the action; Conway Carruthers attempts to see the head of the Sûreté on his way through.

Of course, before air travel you’d be hard pressed to get to anywhere in mainland Europe from Great Britain without passing through Paris sooner or later (probably sooner) but I think there’s more to it than that. Paris occupies a unique place in the Anglo-Saxon imagination: foreign, yet accessible; faintly naughty (both Lord Peter Wimsey and James Bond lose their virginity there); instantly recognisable; a known point from which to triangulate our unknown destination.

Asia no longer begins at the Landstraβe, but travel back in time via the medium of the novel, and you’ll probably find that you have to change in Paris for Ruritania.

Back to Cornwall. Jill Mansell’s St Carys has featured in a couple of books now. It has cafés and hotels, whitewashed cottages, huge private houses, estate agencies, newsagents, holiday lets, everything you’d want in a seaside town, really. And a map.

Finally, I do have to mention Stancester. We’re definitely in Barchester country now, with characters who can only negotiate their relationships with the Church and academia, not dictate terms. In Speak Its Name I was able to write the Students’ Union rules the way I needed them; in The Real World I was working with stricter constraints. I had more freedom with the geography, however. I have a distinct memory of sitting in the park at Woking one sunny Tuesday, with my notebook and a map of Roman Britain, trying to work out where would be a good place to put a city with a cathedral and a university. I did dreadful things to the railway (either diverted it to the north, away from Yeovil or to the south, away from Somerton) but there are a couple of clues that remain intact. The A303 is in the right place, and, if you happen to have a copy of that map of Roman Britain, this is a dead giveaway:

The harshest critic would struggle to fault the setting of Stancester cathedral. Built on the site of a Saxon minster, presiding over the crossing of two Roman roads, it dominates the north side of the city. Its honey-gold hamstone is echoed all around the old town, and, should one be fortunate enough to visit on a sunny afternoon, the overall effect is charming.

If not, I’ll tell you. I put it down on top of Ilchester, having moved a few hills around. I borrowed the church with the octagonal tower, too.

There’s something very enjoyable, making up new places (and then writing about them in the voice of pompous local historians – don’t worry, he doesn’t get any more than that chapter heading). But it turned out that there was a little more to it than that. I’d had the name for Stancester in my head long before I fixed on its location. And I was a long way into a redraft when I went to Wells with my choir and, in the cathedral museum, found a relief map that showed me that in fact I was a lot closer than I thought.

detail of a relief map showing Ilchester at the top, Yeovil at the bottom, and, in faint red type, 'STANCHESTER' a third of the way up

Books mentioned in this post

The Lost Prince, Frances Hodgson Burnett

Peril at End House and The Rose and the Yew Tree; various Miss Marple novels, Agatha Christie

King Ottakar’s Sceptre and Tintin and the Picaros, Hergé

The Prisoner of Zenda, Anthony Hope

Speak Its Name and The Real World, Kathleen Jowitt

Meet Me At Beachcomber Bay, The Unpredictable Consequences of Love, and It Started With A Secret, Jill Mansell

ABCDEFGHIJKLMNOPQRS

Award-winning crossword clue

Framed certificate with text: 'The Betty Trask Award 2017/Winner/Kathleen Jowitt for Speak Its Name (self-published)/The Society of Authors Prizes/Judges/Simon Brett/Joanne Harris/Michele Roberts'

That cryptic (thank you, thank you, I’m here all week) title refers not an award-winning clue, nor even an award-winning crossword (though you never know), but to Jae‘s F/F Fiction Crossword featuring award-winning WLW & lesbian fiction, which features, among other award-winning books, my first novel, Speak Its Name.

What’s the name of the hall of residence at the University of Stancester where Lydia Hawkins is Christian Fellowship representative?

Well, you can find the answer in the extract on my site, but I thought I’d take this opportunity to talk a little bit about the book (and the award), because I know a lot of readers will very reasonably be reading that clue and thinking ‘what on earth???’ Because, let’s face it, that question (which I drafted) seems like a bit of an unlikely start for a WLW book. And yet there it is, in some excellent lesfic company.

Speak Its Name is (as you see) a university story and (as you can guess) a coming out story. It’s got a bit of romance and a bit of satire. It is, above all, a story about how it’s possible to be more than one thing at once, to claim an identity that might be more complicated than most people assume, about the joy and the tension and the grief of having both a religious faith and a queer identity.

Lydia Hawkins is the main character, and by now you’ve probably guessed that ‘the secrets she tried to keep even from herself’ include her identity as a lesbian. Which I suppose would be a bit of a spoiler, if you hadn’t come here from Jae’s crossword. Anyway, she manages to get her head and her heart around that, but that’s rather less than half the story…

In ‘very good timing’ news, I’ve just released the sequel. In ‘very bad timing’ news, I’ve been hit by a bug that’s kicked all my ebooks off the major retail platforms. I’m trying to get that fixed; in the meantime, you can still get everything in paperback, and the ebooks are available from Lulu.

The award that it won was the 2017 Betty Trask Award. The Betty Trask Prize is awarded every year by the Society of Authors to the best debut by an author under the age of 35. Submissions, it says, have to be in ‘a romantic or traditional style’. Speak Its Name is a bit of both.

I only entered because it was free to do so, and because they accepted self-published books (at least, they didn’t say they didn’t). Being shortlisted was a huge surprise. I was walking with my brother in northern Spain at the time, and had in fact forgotten that I’d even entered my book for the awards. Realising that I was the first self-published author ever to have been shortlisted blew me away completely. I’ve made a tiny piece of literary history, and I’m still immensely proud of that.

The delightful thing about it is that even being on the shortlist gives you a Betty Trask Award and a cheque for £3000 to be spent on foreign travel. (I went Interrailing and enjoyed myself hugely.) And again, I’m in good company. Previous winners include Sarah Waters – who I met at the awards ceremony, and who was absolutely lovely.

I have the certificate hanging on the wall to the right of my desk, and it makes me smile every time I see it. Writing a book is a slog. (So is self-publishing.) If my experience is anything to go by, all the authors on that list of clues will have put a huge amount of work into their books, and will have been delighted to have it recognised.

Good luck with the rest of the crossword clues – and I hope you find many more new authors to enjoy!

Banner showing a golden cup and text 'Award-winning WLW & Lesbian Fiction'

The Real World is live!

Stack of six paperback copies of 'The Real World'

November is here, and so is The Real World. Well, mostly. I’m very annoyed that the ebook has not yet filtered through to any mainstream retailers, despite having had six weeks to do so, and, to add insult to injury, all my other ebooks have disappeared. I apologise for the inconvenience.

Here are all the places where you can get it:

In paperback, from Lulu

In paperback, from Amazon.com

In paperback, from Amazon.co.uk

In paperback, from Waterstones

In paperback, from Indiebound

In paperback, from Bookshop

In paperback, from Barnes & Noble

In EPUB, from Lulu

It is possible to convert EPUB to MOBI and get the ebook onto Kindle that way. Here’s a guide. But I appreciate that this is something of a faff. I’ll update here as soon as the ebook has become more widely available.

I’m having a launch party over Facebook Live this evening (8.30pm GMT) and I’d be delighted for any of my blog readers to join me. I’ll be doing a reading from The Real World and answering questions about it, and my other books, if people have questions about them.

RSVP

Anyway, distribution hitches aside, I’m immensely proud of this book and very glad to be able to share it with you at last. If you liked Speak Its Name, I hope you’ll be glad to see more of the characters you met there. If this is your first encounter with the people of Stancester, I hope you’ll enjoy the experience. (And yes, it should work as a standalone. One of my beta readers said that they didn’t realise it was a sequel!)

Writing this book took me longer than I’d expected, and there were times when I thought it was never going to be done. It took me to some interesting places, too. I’ll be talking a bit more about that in the weeks to come. But it’s been worth it, and I think this might be the best thing I’ve ever written.

Heading vaguely in the direction of a launch

Cardboard box containing a stack of paperback copies of 'The Real World'

It’s almost a month since I uploaded the finalised files for The Real World. The wheels are turning, and, though I’m never quite confident that the book is going to appear on the sites I want it to until it, you know, appears on the sites I want it to, I think it’s all heading in the right direction.

I’ve approached some bloggers and reviewers, some of whom have previously enjoyed Speak Its Name, and some who I’ve only recently come across. And apart from that, I’ve just got to hurry up and wait.

In the meantime…

… I’ve put an extract – the first thousand words or so – up. Find it here.

… I’m going to be having a launch party over on Facebook. Time: 8.30pm GMT. Date: 2 November 2020. I’ll be reading a bit (the awkward party scene seems appropriate) and answering some questions. Bring your own fizz and canapés. And questions. RSVP here.

… I’m doing a giveaway of some ebook copies over at LibraryThing. Scroll about half way down this page to find it.

The Real World: cover reveal (and one for luck!)

Speak Its Name wasn’t meant to have a sequel. I thought I’d made all the points I’d wanted to make, answered all the questions I’d raised in it, had taken the characters as far as they needed to go.

Ninety-four thousand words say otherwise. I was wrong. Stancester was a city I hadn’t finished with – and perhaps still haven’t finished with. The Real World, which picks up the action three years later, works as a standalone, but adds something to Speak Its Name, makes it something more than it was before. And so it seemed appropriate to create not one but two covers.

Here’s The Real World:

Book cover: 'The Real World' by Kathleen Jowitt, featuring a red stained glass flower with green leaves on a red, floral patterned, background.

Colette is trying to finish her PhD and trying not to think about what happens next. Her girlfriend wants to get married – but she also wants to become a vicar, and she can’t do both. Her ex-girlfriend never wanted to get married, but apparently she does now. Her supervisor is more interested in his TV career than in what she’s up to, and, of her two best friends, one’s two hundred miles away, and the other one’s dead.

Welcome to…

The Real World.

And here’s Speak Its Name:

Book cover: 'Speak Its Name' by Kathleen Jowitt, featuring a stained glass passion flower on a magenta background with a floral print

A new year at the University of Stancester, and Lydia Hawkins is trying to balance the demands of her studies with her responsibilities as an officer for the Christian Fellowship. Her mission: to make sure all the Christians in her hall stay on the straight and narrow, and to convert the remaining residents if possible. To pass her second year. And to ensure a certain secret stays very secret indeed.

When she encounters the eccentric, ecumenical student household at 27 Alma Road, Lydia is forced to expand her assumptions about who’s a Christian to include radical Quaker activist Becky, bells-and-smells bus-spotter Peter, and out (bisexual) and proud (Methodist) Colette. As the year unfolds, Lydia discovers that there are more ways to be Christian – and more ways to be herself – than she had ever imagined.

Then a disgruntled member of the Catholic Society starts asking whether the Christian Fellowship is really as Christian as it claims to be, and Lydia finds herself at the centre of a row that will reach far beyond the campus. Speak Its Name explores what happens when faith, love and politics mix and explode.

I’ll be uploading the new cover for Speak Its Name at the same time as sending The Real World live (give or take – I may need a bit of a lie down in between), meaning that they should both be available on 2 November.

In the meantime, you can add The Real World to Goodreads, or join my mailing list, or, of course, both.

The Reader’s Gazetteer: R

DSCF7432

Ruritania is, for me, where it all started. My father read The Prisoner of Zenda to me when I was perhaps ten or eleven, and it’s stuck.

Anthony Hope presents the kingdom of Ruritania as if we already know about it, introducing his narrator, Rudolf Rassendyll, and the Rassendylls in general with reference to

an highly interesting and important kingdom, one which had played no small part in European history, and might do the like again

The journey to Ruritania occupies the first half of chapter 2. Rudolf goes via Paris and Dresden – a city from which, in the reality we currently inhabit, one can go east into Poland or south into Czechia. (The train in the photo at the top of this post is waiting at Dresden Hauptbahnhof before heading south to Prague.) South feels more likely to me. Ruritania is implied to be, if not huge, reasonably expansive in terms of territory: Zenda is ten miles from the frontier, and Strelsau, the capital, fifty miles further than that. And there’s no suggestion that Strelsau is very close to any other frontier.

In fact, Hope uses a pretty light touch all round. The descriptions in The Prisoner of Zenda are reserved for smaller geographical features – woods, castles, cities – which I’ll come to later in the series. Paradoxically, that’s part of what makes Ruritania feel real. You don’t need to be told what it looks like. It isn’t Anthony Hope’s fault that you weren’t paying attention in Geography. Or History. But the imaginative landscape is huge.

Philip Pullman doesn’t stray so very far either from this locale or from this model for Razkavia, in The Tin Princess. He shies away from doing anything drastic to the map of Europe, squeezing it in between Prussia and Bohemia, and making it ‘hardly bigger than Berkshire’.

But he has put some thought into other aspects of geography:

The country wasn’t especially prosperous. There had once been rich mines in the Karlstein mountains, producing copper and a little silver, but as long as two centuries before they had begun to run out, at least of copper. There was plenty of some ore that looked like copper but wasn’t, and which poisoned the miners who worked it. It was so useless and unpleasant that they called it Kupfer-Nickel, or devil’s copper, and left it well alone. Much later someone discovered that Kupfer-Nickel was a compound of arsenic and a new metal, which they called nickel,  and by the beginning of the nineteenth century they’d found some uses for it, so the mines of Karlstein began to work again.

This will, of course, be important later, but in the meantime:

The people milked the cows that grazed on the upland pastures, made wine from the grapes that grew on the slopes of the Elpenbach Valley, and hunted the game in the forests. In the capital, Eschtenburg, there was an opera house, where the composer Weber had once conducted; there was a theatre and a cathedral and a pretty baroque palace, all fantastic columns and fountains and icing-sugar plasterwork; and there was a park with a grotto-pavilion built by Razkavia’s one mad king, who had been fairly harmless, as mad kings went. In the 1840s, the younger set of the aristocracy, tired of the stuffy life around the king and his conservative court, tried to establish a little spa called Andersbad, down the Elpenbach Valley, as a centre of fashion. There was a casino; Johann Strauss had played there with his orchestra and they’d even paid him to write an Andersbad Waltz, although it wasn’t one of his best.

I should have used this book for A and E, as well. Never mind. Here’s Weber, in Dresden again.

DSCF7403

I’ve mentioned Heather Rose Jones’s Alpennia a few times in this series, but it seems remiss not to talk about Rotenek and, in particular, the Rotein. The river shapes the city, and the society, and, quite often, the plot. The social calendar is driven by the flooding; so is religious observance; so is public health (or lack of it).

High in the mountains to the east and south of Alpennia, spring rains and warming winds wash the winter’s snow from the peaks and send it tumbling down the valleys. The melt gathers in rivulets; rivulets turn to streams; streams feed rivers. The Esikon, the Tupe and the Innek swell the Rotein, which flows through the heart of the city of Rotenek. And the city flows through the Rotein: in barges bringing goods up from French ports, in riverboats rowing passengers along the banks and up the narrow chanulezes that thread through the neighborhoods of both the upper and lower town.

They celebrate floodtide in Rotenek when the waters turn muddy and rise along the steps of the Nikuleplaiz as far as the feet of the statue of Saint Nikule, who watches over the marketplace. Sometimes the floods come higher and wash through Nikule’s church and along the basements of the great houses along the Vezenaf. Then the streets of the lower town merge with the chanulezes, and all the putrid mud from the banks and canals is stirred up, bringing the threat of river fever. For those who can leave the city, floodtide signals an exodus to the pleasures of country estates. Those who remain light a candle to Saint Rota against the fever.

But sometimes floodtide fails to come. […]

This ambivalent relationship between the river and the citizens is so central to the books that it took me a while to find a passage that encapsulated it. It makes the series. And it makes the city.

Finally, I’m heading back north and west. I commented over at Licence To Queer how muted in tone Casino Royale feels in contrast to the rest of the Bond books – a result, I think, of its being the first of the series, where Fleming’s still finding his way in, and its having been written and published so soon after the end of the Second World War, in a Europe that was still working out how it was going to rebuild itself. And Royale-les-Eaux typifies that. This isn’t the Côte d’Azur, it’s the opposite side of France, and it’s grey and shabby:

Royale-les-Eaux, which lies near the mouth of the Somme before the flat coast-line soars up from the beaches of southern Picardy to the Brittany cliffs which run on to Le Havre, had experienced much the same fortunes at Trouville.

Royale (without the ‘Eaux’) also started as a small fishing village and its rise to fame as a fashionable watering place during the Second Empire was as meteoric as that of Trouville. But as Deauville killed Trouville, so, after a long period of decline, did Le Touquet kill Royale.

At the turn of the century, when things were going badly for the little seaside town and when the fashion was to combine pleasure with a ‘cure’, a natural spring in the hills behind Royale was discovered to contain enough diluted sulphur to have a beneficent effect on the liver. […]

It did not long withstand the powerful combines of Vichy and Perrier and Vittel. There came a series of lawsuits, a number of people lost a lot of money and very soon its sale was again entirely local. Royale fell back on the takings from the French and English families during the summer, on its fishing-fleet in winter and on the crumbs which fell to its elegantly dilapidated Casino from the table at Le Touquet.

Here Fleming uses not only familiar names and places in which to ground his fictional town (some of them with ominous resonances), he gives it a mineral water too. And, more importantly, a plausible past. I always have a soft spot for a run-down seaside town. Though the 2p machines are more my level.

Books mentioned in this post

Casino Royale, Ian Fleming

The Prisoner of Zenda, Anthony Hope

Alpennia series, Heather Rose Jones (passage quoted is from Mother of Souls)

The Tin Princess, Philip Pullman

ABCDEFGHIJKLMNOPQRS

Getting ready for The Real World

DSCF1872

Over the last few weeks I’ve been going back through old journals. A little over two years ago, at the end of July 2018, I wrote:

I am feeling ready to start the new books. They are both feeling pretty huge and intimidating, as if the end of them is a long way off, but that’s to be expected.

Yes, that’s books, plural. One of them was ‘the Ruritanian thing’. The end of that is still a long way off: it’s sitting at 12,500 words, and I haven’t done nearly as much work on it as I’d expected.

But the other one was what is now The Real World. And it’s done.

I’m always surprised by the way I suddenly know that a book’s finished. It’s a pleasant surprise, because it’s characterised by the departure of worry. I stop worrying about whether it’s any good or not. I stop worrying about who I might have offended and what I might have got wrong. I stop worrying about what people might make of it. It’s not that I stop caring – I still care, very much, about making this book good – but I stop worrying. It’s a painless separation, and it happens when the book is ready and not before.

When I say it’s done, I mean that I’ve got the text as good as I, personally, can make it. I may still change things. I have the usual cohort of beta readers and editors and nitpickers looking at it at the moment, and I may draft more in.

And I still have all the typesetting and design work, all the fiddly stuff that comes before pressing the ‘publish’ button, to be done. The cover is, I think, nearly there (of course assuming that I don’t look back at it in a month and decide that actually it’s irredeemably naff), but there are a lot of other things to be done.

But I’m confident enough that I’ve got something decent that I’ve committed to a publication date.

2 November 2020.

Mark your calendar, sign up for my newsletter, add it to Goodreads, whatever. Or just pop back closer to the time. It’s going to happen.

The Reader’s Gazetteer: P

DSCF8651

We were in Ursula K. Le Guin’s Orsinia for the last post in this series, and we’re going to stay there for a little while, in Portacheyka:

… whose peaked slate roofs and climbing streets lay under the windows of the monastery school… The town was set in a deep gap between Sinivya and San Givan Mountains; framed by the towering slopes, Portacheyka’s northward view had a quality of vision. It seemed as if the shadowed pass could not lead out to those remote and sunlit, azure hills, but only look down on them as if on fabled kingdoms across the barrier of possibility. When clouds gathered full of thunder on the peaks and hung low over the town sometimes the view of the lower hills shone out in a clear, golden light, an enchanted realm, free of the storm and the darkness of the heights.

Those lovely mountains! I’m living in a very flat land at the moment, and have to find my gradients where I can. Fiction is as good a way to get there as any.

Idling by the Golden Lion Inn, Itale saw the coaches of the Southwestern Post set off for distant cities or come in, high, swaying, dusty, from their journeys; and Portacheyka, the gateway of his province, had for him the glamor of voyage and the unknown that a seaport has for one whose country’s border is the sea.

Indeed, there’s nothing to stop characters from a fictional location to find their way into less fictional ones. In John Buchan’s Castle Gay some mysterious foreigners turn up in Scotland, which is real enough, and the town of Portaway, which isn’t,  and find it a lively place.

The town of Portaway lies on both banks of the Callowa, which there leaves its mountain vale and begins its seven miles of winding through salty pastures to the Solway. The old town is mostly on the left shore; on the right has grown up a suburb of villas and gardens, with one flaring Hydropathic, and a large new Station Hotel, which is the resort of golfers and anglers. The capital of the Canonry is half country market town, half industrial centre, for in the hills to the south-east lie the famous quarries, which employ a large and transient population. Hence the political activities of the constituency centre in the place. The countryside is Tory or Liberal; among the quarrymen is a big Socialist majority, which its mislikers call Communist.

To tell the truth, it didn’t occur to me until I started this blog series that Portaway and the Canonry were made up by Buchan. Having had the Dickson McCunn books read to me as a child, it didn’t occur to me to doubt any of the Scottish bits. I understood of course that there wasn’t any such place as Evallonia, because you can’t very well have your characters meddle in the affairs of real monarchs, but what’s a by-election here or there? When I was eleven, Portaway was as real as London, and both were a very long way from where I was, just on the English side of the Welsh border.

Actually, this is a really good example of how to introduce a fictional location in half a paragraph. We have the physical geography, contextualised with a real-world feature, and then, more importantly, we learn about the people: the residents, the visitors, the workers, the politics (and those take us back to the physical geography: no quarries, no workers). The casual ‘famous’ is doing a lot of work, here; if we haven’t heard of this place before, it implies, then that’s an accident, because it’s been there all along. The politics will turn out to be useful a few chapters later, but here it’s doing the equally important job of telling us what this town is like some time in the 1930s.

In the same decade, we can travel through a little cluster of English villages along with Lord Peter Wimsey and his new bride, previously Harriet Vane, on the way to their Busman’s Honeymoon. After a day that’s taken them from Oxford (apologies: that map was the best I could find) to London, in an epistolary prologue composed of the first person narratives of various friends and relations, we follow Peter and Harriet (and, of course, Bunter) into Hertfordshire:

A town with a wide stone bridge, and lights reflected in the river…

‘Are we getting anywhere near?’

‘Yes – this is Great Pagford, where we used to live. Look! that’s our old house with the three steps up to the door – there’s a doctor there still, you can see the surgery lamp… After two miles you take the right-hand turn for Pagford Parva, and then it’s another three miles to Paggleham, and sharp left by a big barn and straight on up the lane.’

It’s an expansive, disjointed, chapter, with the time of the journey filled with memories: earlier in the day; earlier in the week; earlier in Harriet’s life. Paggleham is perhaps too much a stereotype of an English village, or perhaps the problem is more with its residents. I rather think that’s meant to be a feature, not a bug, at least in Harriet’s eyes:

In London, anybody, at any moment, might do or become anything. But in a village – no matter what village – they were all immutably themselves; parson, organist, sweep, duke’s son, and doctor’s daughter, moving like chessmen upon their allotted squares.

And of course it undercuts itself: usually dukes’ sons don’t marry doctors’ daughters. But that happened in London. I’m still very fond of this book, though, and ended up rereading the whole thing the day I looked up that passage.

Finally, further west, J. K. Rowling has another Pagford. I’m not sure that I would want to reread The Casual Vacancy – partly for the appalling fatphobia, partly because the whole thing is intentionally pretty bleak – but it definitely deserves its place in this series. It’s a fairly typical English village, in both appearance and culture:

They drove down Church Row, the steeply sloping street where the most expensive houses stood in all their Victorian extravagance and solidity, around the corner by the mock-Gothic church, where he had once watched his twin girls perform Joseph and the Amazing Technicolor Dreamcoat, and across the Square, where they had a clear view of the dark skeleton of the ruined abbey that dominated the town’s skyline, set high on a hill, melding with the violet sky.

But what makes it particularly credible is the politics, of which there is plenty. I’m not sure that I can find a particular passage to quote, because the whole novel is saturated with the pettiness, the power games, the paranoia, of local politics; it informs everyone’s actions and character, usually not for the better. Some of Rowling’s characters are as much caricatures as Sayers’ are, and as susceptible to Funetik Aksents, but the overall impression is depressingly convincing. It’s the people that make Pagford what it is: a small-minded, suspicious, affluent, Nimbytown. You might want to live there, but you wouldn’t want to think about it too hard.

Books mentioned in this post

Castle Gay, John Buchan

Malafrena, Ursula K. Le Guin

The Casual Vacancy, J. K. Rowling

Busman’s Honeymoon, Dorothy L. Sayers

ABCDEFGHIJKLMNOPQRS

Stay at Home book tag

DSCF8652

Joanna Victoria tagged me for this meme (yes, in internet years I’m ancient, I cut my HTML teeth on LiveJournal, I call it a meme), which began with Princess of Paperback on Youtube, a couple of days ago.

Lying in bed – a book you read in one day

DSCF8651

I only picked this up to check something for my next Reader’s Gazetteer post (it’ll be coming up under P for Paggleham) and then bang! that was the rest of Sunday afternoon gone. Nobody would tell someone to begin the Lord Peter Wimsey series with Busman’s Honeymoon, but it was the first one that I picked up, having run out of Agatha Christie, in my mid teens. Hadn’t a clue what was going on for most of it, but I loved it.

Snacking – a book that is a ‘guilty pleasure’ read

I’m with Joanne Harris here – there’s no such thing as a guilty pleasure read.

(I’m always tempted to name a book by one of those dreary Great White Middle-Aged Men novelists in this category, but nobody would believe me.)

I don’t think that snacking is a guilty pleasure, either.

Netflix – a series that you want to start

DSCF8658

(Apologies, by the way, for the way that my ebook reader makes book covers look so dull. I’ve done my best with a German tablecloth here.)

Working my way through fictional lands for the Reader’s Gazetteer, I’ve noticed that my focus has been very Eurocentric. I was intrigued, therefore, to come across a series set in, or featuring characters from, a fictional African country named Thesolo. I’m not a great reader of romances, but the Reluctant Royals series by Alyssa Cole does look intriguing.

DSCF8660

And, while I’ve read a lot by L. M. Montgomery, I haven’t read her ‘Pat’ series, despite having had a copy from someone on BookCrossing years ago.

This one would also work for the next prompt:

Deep clean – a book that has been on your TBR for ages

*hollow laughter*

DSCF8661

I thought that this looked absolutely delightful, and bought it, and have never got round to reading it. As the name suggests, Miss Jemima’s Swiss Journal is a diary by a young girl from the period in the nineteenth century when the Alps were just becoming a desirable holiday destination.

Animal Crossing – a book you bought recently because of the hype

DSCF8656

Well, there’s certainly been a lot of hype around The Flat Share – which is a fun take on the old Cox and Box ‘two people share a living space but never meet’ story – though I probably wouldn’t have bought it as soon as I did had it not been a pick for one of my book clubs.

But I’ve been playing Animal Crossing on and off since university – more or less as long as I’ve been on the internet, in fact – we played it in the same way some other student households watched Teletubbies.

So instead I’m going for a ‘childhood classic I only got round to in adulthood’:

DSCF8659

There were plenty of school stories in the house when we were growing up, but we missed Antonia Forest’s Marlows series. I think I probably appreciate them more now than I would have then: ‘school story’ is only half the story, and the eclectic, often experimental, mix of genres, and the bleak verging on cynical worldview, would probably have put me off when I was younger.

(I haven’t been on Animal Crossing since early December, by the way, and my village will be full of weeds and my house will be full of cockroaches. And my hair will be a mess.)

Productivity – a book you learned from or had an impact on you

DSCF8662

I’d heard of Bird by Bird a while ago, but had been putting off reading it as I feared it was going to be twee and wholesome, and I have to be in a very specific mood to put up with being exhorted to let me creativity flower or whatever.

Now I’m actually reading it I find it’s not like that at all: it’s deliciously bracing and down to earth. Some of the lessons in there I’ve already worked out by trial and error. Some of them I hadn’t got round to putting into words. Either way, though, I’m enjoying Anne Lamott’s company, and will be looking out for her books that aren’t about writing, too.

Facetime – a book you were given

I cannot bring myself to write ‘gifted’ as a verb. Sorry.

Anyway, nobody’s tried to give us any books since we moved, which is probably a good thing, but I did win a BookCrossing sweepstake:

DSCF8665

Self-care – what is one thing you have done recently to look after yourself?

DSCF8664

I’ve been setting my alarm for 7.15am (when I go back to commuting to London it’ll be over an hour earlier than that, but let’s not think about that) so that I can get in a walk before breakfast and morning prayer. And I’ve been trying to spend as much time as possible in the garden, slowing down, paying attention, doing very little.

Bonus – an upcoming release you are looking forward to

I am, as always, out of the loop on what’s new, and massively behind on reading what’s recent. But I do have my eye on Joanne Harris’ Ten Things About Writing.

 

My new ‘self-isolation reading club’ badge is from _erisapple_. I never tag other people, but if you like the look of this then consider yourself tagged.

The Reader’s Gazetteer: O

DSCF8645

I’ve been reading a lot of travel writing lately, as well as novels set in places that are quite a way away from where I am. Most of it’s several decades old: I’m finding it quite reassuring, in a contrary kind of way, to read about places that wouldn’t be there any more, or wouldn’t be the same, even if I could get to them. When I went to Vienna, it was nothing like the way Eva Ibbotson describes it (though I was in a dreadful mood, and should probably go back there and stay longer). At the moment my bedtime book is My Family and Other Animals. Was Corfu ever the way Durrell describes it? I’m sure it isn’t now. I’m not in the mood for Bill Bryson, though I might move on to Paul Theroux. The exception is the latest edition of Hidden Europe magazine, which describes travel only a few months old, trips that I might replicate some day.

Anyway, here’s another place we can’t get to.

Orsinia is the setting for Ursula K. Le Guin’s Malafrena, and the supplemental Orsinian Tales. Le Guin had such a wide range that it seems meaningless to say, this isn’t what you’d normally expect from her. What I mean is, this isn’t sci-fi or fantasy: it’s a historical novel. It’s a portrait of the same doomed idealism as Les Misérables, and a fierce love of home.

In actual fact I read Orsinian Tales first, and might almost recommend that others do that too. Malafrena is very immersive, locked into the events and attitudes of one particular point in history. Orsinian Tales roves several centuries in either direction, across several social classes, and, I suppose, genres.

Orsinia breaks one of the ground rules of this blog series, in that it’s difficult to triangulate its geographical location. Some people on the internet seem pretty sure it’s meant to be on top of Hungary, others, (what would have been at the time of writing) Czechoslovakia. Personally, I think of it as being Slovenia. There’s a story in Orsinian Tales that’s set on the karst, which in my head is a Slovenian thing.

But I’m short on places beginning with O, and what Le Guin does do is tie it very firmly into European history. The events of Malafrena are informed, driven almost, by the country’s relationship with the Austrian empire. The first story in Orsinian Tales is actually set in Paris, during the Cold War, and follows an Orsinian’s decision to defect. The next one jumps back eight hundred years, to the uneasy introduction of Christianity, in a locality that’s recognisable, or will become recognisable, from Malafrena. The internal consistency of Orsinia feels trustworthy, and its external relationship with the Europe we know is plausible, and really, once you’re over the border, why worry?

Across one night of March the wind from the frozen eastern plains dropped and a humid wind rose up from the south. The rain turned warm and large. In the morning weeds were pushing up between the stones of the courtyard, the city’s fountains ran full and noisy, voices carried further down the streets, the sky was dotted with small bluish clouds. That night Lisha and Givan followed one of the Rákava lovers’ walks, out through the East Gate to the ruins of a guard tower; and there in the cold and starlight he asked her to marry him. She looked out to the great falling darkness of the Hill and plains, and back to the lights of the city half hidden by the broken outer wall.

Or, in another story,

The road led east from Krasnoy through farmlands and past villages to a grey-walled town over which rose the fortress-like tower of an old church. The villages and the town were on maps and he had seen them once from the train: Raskofiu, Ranne, Malenne, Sorg: they were real places, none over fifty miles from the city. But in his mind he walked to them on foot and it was long ago, early in the last century, perhaps, for there were no cars on the road nor even railroad crossings. He walked along in rain or sunlight on the country road towards Sorg where at evening he would rest. He would go to an inn down the street from the stout six-sided tower of the church.

And here’s Itale, the hero of Malafrena:

The road led up and over one of the long, low rises of land that made up the immense level of the plain. So gradual was the ascent that slope and summit were all one. Itale stopped and looked back. Aisnar lay five or six miles away, made entire by distance, tile roofs red in the declining light, the calm towers of the cathedral rising above blue shadow. Near where he stood was the ruin of a hut, a few stones and rain-rotted planks. He sat down there on what had been a doorstep or a hearthstone, between the city and the sun. The blowing of the country wind had finally blown his thoughts away.

I have many more pages bookmarked, but I think perhaps I’d better stop there, and really, all of them show the same thing. There’s history in the geography, and geography in the history, and stories in both of them.

Books mentioned in this post

Malafrena, Ursula K. Le Guin

Orsinian Tales, Ursula K. Le Guin

ABCDEFGHIJKLMNOPQRS