Well, I have to admit it: I’m stuck. I couldn’t think of a single fictional place beginning with J. Nor could my father, who has got enthusiastically into this excursion, as will be seen from his postcard.
And I think I can explain why they’re so difficult to find.
I’ve said before that the thing about fictional places is that you have to be able to believe in them. And it’s difficult to believe in a place if you’re not sure how you’re meant to pronounce it.
J – believe me, I know – is not an obvious letter. (The number of places in which I’ve been addressed tentatively as ‘Miss… er, Yo-veet?’…!) Is it the English dg sound? The French zh? The German y? Maybe even the Spanish hk? Or perhaps it’s more like Latin and you should treat it as another form of i. Well, you might be able to work it out from the location or the language, but you might equally well not, and it’s a bit distracting to spend the whole book wondering whether you’re pronouncing the site of the action correctly. I can see why authors don’t take the risk.
(In fairness, I should add that the ever-entertaining Smart Bitches, Trashy Books came up with a post that led me to a book set in somewhere called Jura, but I haven’t got round to following it up, so I don’t know whether it’s pronounced like the Hebridean island or the French mountain range or something else entirely.)
Next time: K. You know where you are with K. (Except in Swedish.)
Books mentioned in this post
The English Bride (Royal Bride), Joan Wolf
A – B – C – D – E – F – G – H – I – J – K – L – M – N – O – P – Q – R – S – T – U – V
I must confess, I don’t think you need to race to read The English Bride.
LikeLiked by 1 person
In which case I shan’t!
LikeLike